Eine lange weiße, geschmückte Tafel mit weißen Sesseln stehen in der Natur. Dahinter sieht man Weingärten. Die lange Tafel ist eingedeckt mit Servietten, Gläser und Besteck.

Dining in the Weinviertel is when nature becomes the stage. A long white table in the open air, in the most beautiful places in the Weinviertel and with the best food and wines - that is an unforgettable experience.

You are looking forward to a 5-course menu with the appropriate wine accompaniment from our Wein.Gut. After being welcomed and a short tour through our Wein.Gut we will accompany you to the table and spend the evening with you. You will be joined by other regional producers and entertaining music. But the Weinviertel landscape is actually the star of the evening.

You can choose to book just the evening event or stay with us overnight. Then all you have to do is fall over once and lie softly bedded in our comfortable rooms and start dreaming.

Be our guest at „Tafeln im Weinviertel“:
Table with a view over the vineyards
Date: Friday, July 25, 2025 or Saturday, July 26, 2025
Location in good weather: Sun terrace above the Wine.Hotel Neustifter (meeting point at winery Neustifter (Am Golfplatz 3, 2170 Poysdorf) - footpath through the cellar and cellar alley to the table
Location in case of bad weather: Winery Neustifter
Organizer and culinary delights: Wine.Hotel & Wine.Restaurant Neustifter
Aperitif: from 17:30
Start of the table: 18:30
End of the table: 23:00

Book your table on July 25 now
Book your table on July 26 now

Eine lange weiße, geschmückte Tafel mit weißen Sesseln stehen in der Natur. Dahinter sieht man Weingärten. Die lange Tafel ist eingedeckt mit Servietten, Gläser und Besteck.
In weiterer Ferne inmitten der Natur steht eine lange Tafel bei der Gäste auf weißen Stühlen sitzen. Dahinter befinden sich Bäume. Die Sonne geht gerade unter.
Das Team vom Wein.Hotel Neustifter steht in einer Reihe für das Foto. Ganz rechts steht die Hotelmanagerin Frau Ulrike Nemecek.
Back